ФРЕДЕРИКС, баронесса Ксения Романовна. Для русского дела внешне ничего не делала, но была в душе совершенно русской, несмотря на полное ренегатство сына и внуков. Молодость прожила в богатстве, но беженское житьё в Париже и Южной Африке сносила безропотно. Особенно тяжело им первое время было в Париже, барон работал у Рено, а она таскала домой мешки с углем, потому что нечем было платить за доставку. Работала где-то, но больше дома, жили они одно время в одной комнате с двумя детьми. Когда барон, наконец, получил прилично оплачиваемую работу по «пюблисите», им стало легче. Сын занялся журналистикой и послан был от парижского «Дейли мейль» в Южную Африку, куда вывез родителей. Тут им стало жить легче, но многого были лишены, баронесса всё это сносила безропотно и при возможности помогала другим. Она обладала большим комическим талантом и могла бы быть актрисой. Пережила мужа, и оба покоятся в Йоганнесбурге. О её дочери – см. «г-жа Веллер».

 

ФИШЕР, Екатерина Сергеевна. Лично я её не знаю, но слышала и читала много об этой замечательной женщине, которая не хочет, чтобы её фамилия упоминалась в прессе, поэтому о ней всегда пишут как о Екатерине Сергеевне. Она замужем за швейцарцем. В Белой армии потеряла брата и посвятила свою жизнь помощи белым воинам в изгнании. Ею устроено несколько домов в Ницце и других местах, где нуждающиеся в отдыхе русские бывшие военные могут отдыхать, чего бы иначе были лишены. Она устроила в Париже Дом белого воина, где устраиваются собрания, лекции и пр. Я знаю случаи, когда один член Обще-Воинского союза, нуждавшийся в операции, был ею приглашен в Швейцарию, где за её счет ему сделали сложную операцию. Помогает и русской церкви.

 

ФОКСКРОФТ, Елизавета Григорьевна. Официально её фамилия двойная – Вилльямс-Фокскрофт, а, кроме того, её все зовут Лиза. Она дочь этой замечательной русской женщины Евгении Ник. Кандыба, рожд. Каульбарс, о которой я писала выше, с матерью покинула Россию маленькой девочкой, сперва училась в Болгарии в гимназии г-жи Кузьминой, потом в Париже в школе при монастыре русском около С.-Жермен, в какой-то французской школе и, наконец, в Англии – как я писала, одна англичанка уговорила её мать, работавшую как сестра милосердия и ходившую за этой дамой, отпустить Лизу к ним, и эти англичане дали ей отличное образование, сперва средняя школа, а затем Оксфорд, который она кончила с званием М. А. по русскому отделу. Вышла в Англии замуж, приехала в Южную Африку, сперва работала в какой-то фирме, а затем удалось устроиться лектором русского языка в университете Южной Африки в Претории, где преподавание происходит путём переписки и который является единственным университетом, может быть, во всей Африке, где преподаётся русский язык. Кроме того, она состоит секретарём местного прихода, тоже единственном на всю Африку южнее экватора русской церкви Св. Владимира, да, м. б., вообще единственной русской церкви в Африке. Даёт частные уроки, переводит, читает лекции вне университета, недавно читала лекцию о Пастернаке в Йоганнесбурге, два раза, и повторила её в г. Блумфонтейн. Приготовляет диссертацию на степень доктора.

 

© НП «Русcкая культура», 2019