ПОДЕЛИТЬСЯ

Мемориальный Музей обороны и блокады Ленинграда 16 мая 2020 года запустил онлайн-проект «Первый Всероссийский поэтический конкурс». Он посвящается той, которую называли «блокадной музой», «ленинградской мадонной», — Ольге Берггольц, и приурочен к 110-летию со дня её рождения. Участие в нём приняла и поэтесса из Вьетнама Нгуен Тхыу Ань. Она — автор книги «Моя Ольга Берггольц» и переводчик её стихов, за что была удостоена в 2017 году диплома Всероссийского конкурса «Времен связующая нить» и отмечена наградой Вьетнамской ассоциации писателей.

Ань — замечательный переводчик-русист. В 2019 году перевела книгу В. Бианки и художника В. Шевченко «Сюн и Кунг» о вьетнамских слонах подаренных ленинградскому зоопарку Хо Ши Мином. Нгуен Тхыу Ань кандидат филологических наук, создатель известного в Ханое «Клуба чтения с детьми», воспитанники которого не раз принимали участие в Международном детском фестивале «Творчество юных» (ежегодно проводится в Санкт-Петербурге). Она также является заместителем директора Фонда вьетнамо-российских взаимопереводов. Несколько раз Ань была в нашем городе, где постаралась посетить все места, связанные с её любимой поэтессой, пройти,как она говорит, «по её следам». Обо всё этом она и постаралась рассказать в своём видеофильме, присланном для участия в онлайн-проекте.

Ида Андреева