Древние Мистерии

767
0

Елена Лазарева. Образование высшее. Прошла обучение на курсах литературного мастерства под руководством поэта, писателя и литературного критика Евгении Добровой (Москва, 2013–2018), а также на курсах «Сказочная книга», «Страшная сказка», «Драматургия для писателей». Интересуется фольклором, собирает предания и легенды, занимается их литературной обработкой. Публикации в составе сборников и литературных альманахов: сказки, легенды, мистическая проза, поэтические переводы с немецкого и английского. Лауреат российских и международных литературных конкурсов в номинациях «Малая проза» (серебро, конкурс маринистики им. К.С. Бадигина, 2019), «Публицистика» (бронза, конкурс им. Ф.В. Каримова, 2020), «Античность» (серебро, конкурс «На крыльях грифона», 2020).

 

 

1
Египетская мистерия

Кромешный мрак,
завязаны глаза,
я чутко ощущаю бездны край и холод,
и тишина вокруг такая,
что внутри
все умолкает общим пестрым хором.
Божественный покой,
иль, может, райский сон,
волшебная предтеча пробужденья,
трепещущим архангельским крылом
хранимая до таинства рожденья…
Вдруг грохот,
полоснувший яркий свет,
и — лишь осколки разлетевшейся монады;
пылает златогривым солнцем вечный разум — лев,
чарует вечной тайной чувств луна — страна загадок.
Теперь мне должно их соединить,
найдя во мраке собственной души обоих,
и прежде чем смогу их примирить,
семь раз взмахнет передо мной косою
уродливая смерть;
целительница — смерть,
предтеча вечного процесса возрожденья,
трепещущим божественным крылом
хранимого
до чуда воскресенья.

2
Масонская мистерия

Дитя вдовы,
мне должно умереть,
уже задрапированы подмостки
в бескрайность тьмы,
уже погружены
в безмерность скорби
роковые гости.
Еще открыты внешние врата,
еще живо стремленье бренной плоти
спастись,
былой свободы простота
манит прощальной красотою
на излете.
Убийцы холодно сомненья пресекут,
и духа слабость обречет на муки тело;
Угольник — Циркуль — Молоток:
со счетом три
черта финала пройдена.
За дело
берутся в темноте три пары рук,
очертят треугольник разрушенья
и прах земле законно предадут
под общее забвенье.
И прежде чем воскресну в третий день,
три пары новых рук должны явиться,
распутать тленное,
нетленное — явить,
чтоб Разума свободная звезда могла родиться
и мрак взорвать.

3
Халдейская мистерия

Я знаю все — не зная ничего:
три дня доступны тайнописи мира
на хладных зеркалах подземных рек
и в звездных россыпях бездонного эфира.

Душа оставила земного тела плен
и свитков вечности не потревожит тлен.

Что наверху — то и внизу: в чертогах света
иль в царстве сумрачном блуждающих теней
на все возможные вопросы есть ответы
в запечатленной чистоте идей.

Скрижалей неба не коснется тлен,
развеяв в прах твердыни гор и стен.

Паря в высотах — устремляясь камнем вниз;
рождая крик — навеки умолкая;
скользя в бессмертие рядами ровных цифр
под звон ключей от ада и от рая,
в едином замысле на средокрестьи бытия
распятой розой — человеческое Я.

Но срок выходит… и в телесный плен
спешит душа, постичь и свет, и тлен.

4
Элевсинская мистерия

Я — Кора,
робкой нежности полна,
иду по лесу королевой мая,
и знаю,
что весеннюю любовь здесь встречу непременно,
лишь не знаю, как удержать ее,
ведь трели соловья столь безрассудны,
столь нетерпеливы,
а между тем подземная река
уже готовит для меня могилу.

Я — мать, Деметра,
я спешу вперед,
весны мне мало — я хочу увидеть
птенцов весенних собственный полет
над сжатой плодородной нивой…
Печаль разлуки над растерянной рекой
затянет лес
седой холодной зыбью,
взошедший колос подарит покой,
с его весной
воскресну к новой жизни.

Я — Персефона,
новая весна растопит снег,
лишь только пожелаю,
сияет солнце,
иль царит подземный мрак,
я вечно — королева мая,
со мной всегда мои звенящие ручьи
и стаи птиц, летящие на север,
послушны моей воле соловьи
и духов ада трели.

Сияют ночи Элевсина
светлее солнца!

5
Дионисийская мистерия

Менадой
сквозь цепкие заросли дикого терна,
не ведая боли, по скалам
к вершине вдали.
Тимпаном
пульсирует ночь, извивается флейта,
неистовый танец и бег,
не касаясь земли.
Безумство
без дна, без границ и без меры;
кровавая гонка,
где всякий охотник и дичь;
растерзан Орфей,
вместе с песней его, вместе с лирой,
добычею стал
полуночной толпы эвридик.
Экстаз
бесконечностью мира излиться;
родившись плющом,
стать лозой,
увивающей тирс;
быком, силы полным, взъяриться,
сразиться;
змеей умереть
и уйти в плодородную твердь.

Кибела,
ты даришь покой и вселенскую мудрость,
яви зимним утром познания древа плоды.
Их ветром качает
постыдно, прилюдно;
их чрево уносит
в святая святых.